Dienstag, 4. November 2014

Nachladen / Reload: KIKO

In letzter Zeit häufen sich meine Einträge wieder etwas, aber in den langen Pausen haben sich über die Zeit sehr viele Dinge angesammelt, die ich eigentlich hochladen wollte. Deshalb nun die Serie "Nachladen". Meine Shopping-Touren habe ich in Läden und Marken zusammengefasst, da ich das an und für sich praktischer und übersichtlicher finde. Nicht nur für euch, sondern auch für mich, hahaha!
The last time, you do see more of my entries again. But in those long breaks stuff got piled up that I really wanted to post on my blog. This why I came up with "Reaload". I put my shopping tours together in categories like shops and brands. That's a lot more convenient and the overview will be a lot easier. Not just for you but for me as well, hahaha!

Beginnen möchte ich mit KIKO. Ich habe ja schon das ein oder andere Mal von meinen Einkäufen dort berichtet. Ich liebe, liebe, liebe diesen Laden und kann ihn nur weiterempfehlen. Die Geschäfte sind nicht nur übersichtlich gestaltet, auch die Atmosphäre mag ich. Egal, wie ich aussehe, wenn ich mich umschaue, werde ich immer freundlich behandelt, was ich von anderen Geschäften nicht behaupten kann.
Die Preise sind bei der Qualität der Produkte unschlagbar und bei Aktionen kann ich nie anders, als wenigstens einmal hereinzugehen und mir die heruntergesetzten Sachen anzusehen. Das sind übrigens nicht nur Restbestände von einigen LEs, die es immer mal wieder gibt, sondern auch Basisprodukte, wie Mascara, Lippenstifte, Lidschatten, Nagellacke, die, abwechselnd für einige Aktionstage ,oft um die Hälfte reduziert, angeboten werden.
Außerdem sind die Produkte von KIKO tierversuchsfrei. 
I'd like to star with KIKO. One or two times I have told you about my purchases. I love, love, love this company so much and I can only recommend it. The shops are pretty neat and I really like the atmosphere. No matter what I look like if I enter the shop, the staff is always friendly. Can't say that about every company.
Looking at the good quality of the products, the prices are absolutely more than moderate and when they are having sale, I at last have to get in to take a look at the reduced things. By the way, these aren't just remainder of stock from LEs but also basic products like mascaras, lipsticks, eye shadows, nail polishes, which get alternately reduced for some amount of time, often half of the price less, every now and then.
Also, KIKO's products are cruelty-free. 

Nun aber endlich zu den Produkten!
(Einige habe ich im Angebot gekauft, aber leider stehen die Originalepreise nicht mit auf dem Kassenzettel, daher muss ich einige schätzen. :/)
Now let's get on with the products already!
(I bought some of these reduced but the original prices are not on the receipts, so I had to guess some of these. :/)


Eye Base Primer - 6,90€ 4,80€ (?)
Einer meiner Lieblingsprodukte von KIKO. Ich benutze den Primer nicht nur als Base für Lidschatten, sondern auch für meine Augenbrauen. Er hat mich noch nie im Stich gelassen und hält sogar 48 Stunden ohne Schlaf durch, wenn's mal sein muss, hahaha.
One of my favourite products by KIKO. I do not only use it as an eye base but also for my eyebrows. It never failed me and if needed it can hold up to 48 hours without sleep, hahaha.




Colour Impact Eyeshadow Palette - ca. 12€  5€
In letzter Zeit waren die LEs von KIKO nicht so meins, aber ich freue mich immer, wenn ich nach einer Weile ein paar Stücke aus einer, die ich mochte, für weniger Geld ergattern kann.
Die Farbzusammenstellungen sind für einige Leute manchmal sicherlich gewöhnungsbedürftig, aber über extreme und/oder leuchtende bin ich immer wieder glücklich. Außerdem geben sie einem jedesmal erneut neue Ideen.
Within the last time KIKO's LEs were not really my kind of thing but I am always happy if I can get some pieces from a LE that I really liked, for a lower price. The combination of colours might sometimes be unusual to some people but I always get excited about extreme and/ or bright colours. Other than that you can always get new ideas from the sets.




 
Digital Emotion: Long Lasting Sticky Eyeshadow Set - ca. 12-14€ 8€
Dieses Set hat mich vorher gar nicht wirklich interessiert. Dann sah ich vor einer Weile dieses Tutorial von KlairedeLys und wie unglaublich schön und pigmentiert die Farben eigentlich sind und konnte nicht widerstehen, als sie dann im Angebot waren.
Mittlerweile gibt es dieses Set nicht mehr, aber man kann diese Stifte bei KIKO erhalten und hat sogar eine größere Farbauswahl. :)
I wasn't really interested in this set at the beginning. Then I watched this tutorial by KlairedeLys and saw how awfully pretty and highly pigmented these colours really were and I could not say "no" when they went on sale.
The set is not available anymore but KIKO sells these pens with a larger range of colours. :)



Powder Puff - 4,90€
Cheeky Colour Cream - 4,80€ (?)
(Bin mir nicht sicher, ob die Blushes nicht runtergesetzt waren.)
(I'm not sure if the blushes were not on sale.)

04 / 01
Muss ich bei diesen Farben noch etwas sagen? Hahaha.
Außerdem hatte ich bisher weder ein so leuchtendes Pink, noch ein Orange.
Looking at these colours, do I have to add anything? Hahaha.
Other than that I did not have a bright pink like that, nor an orange blush.




Schon eine Weile war ich auf der Suche nach solch einer Puderquaste. Die meisten Drogerien verkaufen sie leider weder ohne Lasche noch Bändchen. Man kann sie nicht nur gut zum Auftragen von Pudern verwenden, auch beim Schminken kann man Hand und Gesicht vor dem Verschmieren schützen.
Eignet sich ebenfalls zum Zeichnen.
(Auch ein Tipp von KlairedeLys, hahaha!)
Since a while I have been on the hunt for a powder puff like this. Most drugstores unfortunately sell these without a pocket or ribbon. You can not only use them for applying powder but to protect your hand and face from smearing your make up as well.
Also vomes in handy for drawing.
(A tip from KlairedeLys as well. hahaha!)



Digital Emotion: Glitter Drops - ca. 5-7€ je 3€



Diese schimmernde Flüssigkeit kann man für so gut wie alles benutzen. Für die Augen, das Gesicht, den Körper. Die Glitzerpartikel setzen sich nach kurzer Zeit vom Rest ab, deshalb muss man das Fläschchen vorher schütteln. Mit der Pipette kann man die Flüssigkeit dann aufnehmen und auf die gewünschte Stelle tröpfeln. Ein Tropfen hat bei mir schon gereicht, um den ganzen Handrücken wie Edward Cullen funkeln zu lassen. Was ich eher unangenehme finde, ist der Geruch. Wenn man nicht gerade mit der Nase darüber ist, nimmt man ihn wahrscheinlich gar nicht wahr, aber in der Nähe davon, würde ich das Schimmerwasser nicht benutzen.
This  shimmery liquid can be used for almost anything. For eyes, face, body. The glitter will set down after a while, this is why you have to shake the bottle before use. With the pipette you can absorb the liquid and drop it onto the area you want it to be. Just one drop made the back of my hand sparkle like Edward Cullen. Something I rather find unpleasant, is the scent. If your nose is not very close to it, you might not even smell it but I would not use the shimmery water on the areas around it.

Und weil es gerade gerade so schön passt, hier ein Video von einer meiner liebsten MUA, Shonagh Scott, über Tipps und Tricks fürs Make Up!
And because it fits really well now, here's a video from one of my favourite MUAs, Shonagh Scott, on tips and tricks for make up appliation!

Viel Spaß! 
Have fun! 

Kommentare:

  1. Ich merk immer nie was von so tollen Ausverkäufen oder was es so gibt, weil ich so wenig rausgehe D: MEEEEEH! I need glitter!

    AntwortenLöschen
  2. Ich sehe es auch meist nur, weil ich auf dem Weg zu Kaufland dran vorbeigehe. XD
    Aber ich bin auch fürs Newsletter angemeldet. Die Angebote auf der Seite, sind auch immer im Laden erhältlich. Finde ich ganz praktisch. <3

    AntwortenLöschen

If you're rude, you'll be food. ♥